🔍
Search:
على نحو عشوائي
🌟
على نحو عشوائي
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1
صوت "تشال ساك" ، على نحو عشوائي:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي أو شكل مثل ذلك
-
2
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين أو شكل مثل ذلك
-
3
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
3
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
حالة علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال فيما بينهم
-
ظرف
-
1
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، على نحو عشوائي وبشكل متكرّر:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي وبشكل متكرّر أو شكل مثل ذلك
-
2
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين ومتكرّر:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر أو شكل مثل ذلك
-
3
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين:
شكل رابط علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال بينهم
🌟
على نحو عشوائي
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1.
사람이나 동물을 마구 죽이다.
1.
يذبح:
يقتل الإنسان أو الحيوان على نحو عشوائي
-
ظرف
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، على نحو عشوائي وبشكل متكرّر:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي وبشكل متكرّر أو شكل مثل ذلك
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين ومتكرّر:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر أو شكل مثل ذلك
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 매우 가깝게 맺어진 모양.
3.
صوت "تشال ساك تشال ساك" ، بشكل متين:
شكل رابط علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال بينهم
-
فعل
-
1.
액체가 자꾸 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشال ساك تشال ساك":
خرج صوت اصطدام سائل بشيء صلب على نحو عشوائي بشكل متكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 자꾸 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشال ساك تشال ساك":
يخرج صوت أصطدام و التصاق كائن صغير بشكل متين ومتكرّر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
ظرف
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리. 또는 그 모양.
1.
صوت "تشال ساك" ، على نحو عشوائي:
صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي أو شكل مثل ذلك
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리. 또는 그 모양.
2.
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين أو شكل مثل ذلك
-
3.
사람 사이의 관계가 서로 뗄 수 없을 만큼 가깝게 맺어진 모양.
3.
صوت "تشال ساك" ، بشكل متين:
حالة علاقة بين الناس بشكل متين لدرجة ألا يمكن الانفصال فيما بينهم
-
فعل
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوتٌ بشكل متكرّر لاصطدام السائل بشيءٍ صلبٍ على نحو عشوائي. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوتٌ بشكل متكرّر لاصطدام كائن صغير أو يلتصق بآخر أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
فعل
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوت اصطدام أو التصاق كائن صغير بشكل متين. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
لاصقة
-
1.
‘마구’, ‘많이’의 뜻을 더하는 접두사.
1.
سابقة تضيف معنى "على نحو عشوائي" أو "كثيرا"
-
-
1.
세 치밖에 안 되는 짧은 혀라도 잘못 놀리면 위험해질 수 있다는 뜻으로 말을 함부로 하여서는 안 된다는 말.
1.
اللسان الذي يبلغ طوله ثلاث بوصات قد يقتل الإنسان:
تعبير يعني أنه إذا استخدمت لسانك الذي لا يبلغ طوله سوى ثلاث بوصات، بشكل خاطئ فقد تواجه مخاطر كبيرة، وهو يؤكد على ضرورة عدم التكلم على نحو عشوائي
-
فعل
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
1.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوتٌ بشكل متكرّر بسبب اصطدام سائل بشيء صلب على نحو عشوائي. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
2.
يُصدَر صوت "تشال ساك":
يخرج صوتٌ بشكل متكرّر بسبب اصطدام كائن صغير أو يلتصق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
فعل
-
1.
액체가 단단한 물체에 마구 부딪치는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
1.
يترشاش أو يتناثر على شكل قطرات:
يخرج صوت اصطدام السائل بشيء صلب على نحو عشوائي. أو يُخرج مثل ذلك الصوت
-
2.
작은 물체가 아주 끈기 있게 부딪치거나 달라붙는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
2.
يخرج صوت اصطدام كائن صغير بشكل متين أو يخرج صوت التصاق بآخر. أو يُخرج مثل ذلك الصوت